ثقافة وفنون
تعرف على أهم 10 مترجمات للراحل بشير السباعى بعد رحيله
غاب عن عالمنا، اليوم، المترجم والناقد الكبير بشير السباعى، عن عمر ناهز 75 عاما، بعد مشوار كبير حافل بعدد من الترجمات الهامة، حيث نقل الراحل عن الروسية والإنجليزية والفرنسية نحو سبعين عملاً إبداعيًّا وفكريًا.
وقدم الراحل عدد كبير من الترجمات لعدد من أهم الكتب والدراسات العالمية عن مصر والقضايا الفلسطينية، وبعض من كبار النقاد والفلاسفة الاجانب من بينها:
المصريون والفرنسيون في القاهرة (1798-1801م)
نشر سنة 2001، عن دار عين للدراسات والبحوث الإنسانية والاجتماعية، فى 352 صفحة من القطع الكبير، والكتاب يتناول فى خمسة فصول أحوال مصر، والعلاقات المتوترة بين المصريين والفرنسيين إبان الاحتلال الفرنسى، وهو من تأليف أندريه ريمون.
الحملة الفرنسية في مصر بونابرت والإسلام
وهو كتاب نشر عام 1995، يقدم دراسة وافية للفترة التاريخية الممتدة بين (1798-1801) والتي شهدت دخول نابليون بونابرت إلى مصر وما رافقها من أحداث تاريخية كانت موضوعاً للجدل والنقاش، كما ويبين تأثير هذه الحملة على مصر وما رافقها من تغيرات في مسار العلاقات بين الغرب والإسلام.
مسألة فلسطين
وهى موسوعة من 8 أجزاء، من تأليف المؤرخ الفرنسى هنرى لورنس، نشرت جميع اجزائها مترجمة عن طريق المركز القومى للترجمة، وهى موسوعة، تعد بمثابة تسجيل توثيقي دقيق لمختلف مراحل تطورالصراع علي فلسطين منذ أواخر القرن الثامن عشر إلي الآن.
استعمار مصر
يعد الكتاب من أهم الكتب التى صدرت عن مصر فى السنوات الأخيرة، وجاء هدف نشر الكتاب، لتعميق وعي المصريين عمومًا بتاريخ الدولة الحديثة في مصر، وكيف قامت على أساس من الهيمنة والقهر لسكانها، ولم تكفل لهم في المقابل أي شكل من أشكال الأمان الاجتماعي أوالاقتصادي.
ما الذي حدث في حدث 11 سبتمبر
من أهم أعمال الفيلسوف الفرنسى جاك دريدا، وهو يتضمن حوارا اجرته الايطالية جيوفاني بورودري مع دريدا عن أحداث 11 سبتمبر، حيث تحدث فيه عن حادث تفجير برج التجارة العالمى بنيوريورك وفقا لنظريته التفكيكية، واشترك فى ترجمة هذا الكتاب مع بشير السباعى المترجمة صفاء فتحى.
حوار حول الإسلام
وهو كتاب من تأليف تأليف طارق رمضان وآلان جريش، نشر سنة 2000، وهو عبارة عن النقاش دار بين المفكر السويسري المسلم طارق رمضان وبين المحرر الصحفي ومدير جريدة لوموند الفرنسية، الفرنسي آلان غريش و الكاتبين معا من أصول مصرية، حيث يتناول الحوار الكثير من المسائل المهمة كالوضع في الشرق الاوسط و العولمة وقضايا الاسلام السياسي و مستقبل الاسلام في أوربا وغيرها من القضايا المهمة، حيث يدلو كل من المتحاورين بدلوه في تلك المواضيع.
هوية فرنسا
كتاب، نشر سنة 1999، صدر عن المركز القومى للترجمة، يتكون من ثلاثه مجلدات: يتناول المجلد الأول المكان والتاريخ، أما المجلدان الثانى والثالث فيتناولان الناس والأشياء، ويدوران حول موضوعين تجرى دراستهما فى الأمد الطويل، وهما الديموجرافيا والاقتصاد. وهذا الكتاب يحاول الرد على سؤال أرق المثقفين الفرنسيين كثيرًا منذ القرن التاسع عشر : ما فرنسا ؟ ويتحدث عن إشكاليه الهويه والتى أصبحت واحده من الإشكاليات الخلافيه الحاده.
المغامر والمستشرق
يشتمل هذا الكتاب الذى نشر سنة 2003، على ثلاث دراسات– مستقله ومتداخله فى آن واحد– تتناول جوانب من التاريخ الكولونيالى للعالم العربى الحديث والمعاصر، وتبرز دور المغامروالمستشرق فى مجريات اللعبه الكبرى من أجل السيطرة على الشرق.
لسان أنا
وهى رواية للمؤلف برنار نويل، تعتبر تجسيدا لشخصية الممثلة الراحلة انا ميريانى ,والتى ماتت بالسرطان، فتتكلم لتضع حياتها على لسانها، دائما ما كانت تريد كل شئ و فى التو و الحال , انها ممثلة شهيرة فى عصرها، تكلمت كثيرا بكلمات الاخرين و لم تجد الوقت.
سأم باريس
كما كان الراحل بشير السباعى، من أول من قدموا ترجمات للشاعر الفرنسى الجميل شارل بودلير، إذ أصدر ديوان “سأم باريس” الذى يضم عدد كبير من قصائد بودلير النثريه، عام 2007، عن منشورات الجمل.